« Discussion utilisateur:Béryl » : différence entre les versions

De Oniropædia
Aller à la navigationAller à la recherche
Aucun résumé des modifications
 
m (→‎Modification sur un article : transformation lien)
 
(10 versions intermédiaires par 5 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
== Modification sur un article ==
A propos de tes modifications, n'oublie pas de préciser à chaque fois l'objet de la modification.
A propos de tes modifications, n'oublie pas de préciser à chaque fois l'objet de la modification.


Pour ne pas oublier, fait comme Xiloynaha me l'a conseillé : Préférences --> Fenêtre de modification --> M’avertir lorsque je n’ai pas completé le contenu de la boîte de commentaires
Pour ne pas oublier, fait comme Xiloynaha me l'a conseillé : Préférences --> Fenêtre de modification --> M’avertir lorsque je n’ai pas completé le contenu de la boîte de commentaires
--[[Utilisateur:Just an Illusion|Just an Illusion]] 21 octobre 2006 à 19:06 (CEST)
:Pas de problème, j'y penserais dorénavant. Merci pour l'astuce
:--[[Utilisateur:Béryl|Béryl]] 21 octobre 2006 à 21:37 (CEST)
Attention ! certaines de tes modifications sur '''Mensonge Délicieux''' ne correspondent pas à la version originel de l'[[Olivier Grassini|auteur]], il y a bien au moins une erreur de ma part, mais pour le reste cela correspond au texte (erreurs comprises) de la version publiée.--[[Utilisateur:Just an Illusion|Just an Illusion]] 30 octobre 2006 à 22:15 (CET)
Je ne vois pas... Tu parles d'une faute d'orthographe ou bien d'un changement de mot. Pour ma part, je me cantonne juste à la correction orthographique,  grammaticale ou typographique. Pas question de changer quoi que ce soit d'une phrase sous prétexte "qu'elle ne sonne pas juste". Eclaire-moi ! --[[Utilisateur:Béryl|Béryl]] 2 novembre 2006 à 19:08 (CET)
:D'abord rassure toi, il ne s'agit que de ton premier cheval de bataille : '''l'orthographe'''. Comme tu ne vois pas, c'est que tu ne dois donc pas avoir la source.
:En effet dans la phrase : Cela a deux effets significatifs : +2 à tous les jets de discours ou de comédie.
:L'auteur à réellement écrit : Cela à deux effets significatifs : +2 à tout les jets de discours ou de comédie.
:Je sais, c'est choquant pour un puriste. Mais justement, il va nous falloir expliquer à certains auteurs que le fait de mettre cela en ligne pourra entraîner des corrections comme les tiennes. Cela ne modifie en rien le contenu, mais au moins l'ensemble est amélioré.
:Si tu discute avec des personnes du monde de l'édition, tu remarqueras que certains auteurs semblent trés (voir trop, d'aprés certains) attaché à la paternité de leurs oeuvres. Au point d'avoir une sainte horreur que quelqu'un d'autre qu'eux puissent oser touché à leur création. Dans le cas présent, il n'a pas ce comportement. Mais je ne sais pas ce qu'il en est des dizaines et des dizaines autres auteurs qui ont écrit dans tous les magazines et les fanzines.
:Si le problème était aussi simple, alors il n'y aurait pas tous les problèmes actuelles sur la dématérialisation des documents.
:--[[Utilisateur:Just an Illusion|Just an Illusion]] 2 novembre 2006 à 21:54 (CET)
Tout cela est aberrant pour moi ! Si un de mes scénarios était édité sous un quelconque format, je serais "mort de honte" en m'apercevant qu'une de mes fautes était passée à travers le filtre des relectures. Je ne comprends pas que l'on puisse revendiquer la paternité d'une oeuvre jusqu'à formellement interdire d'y retoucher quoi que ce soit quitte à passer pour un piètre "écrivain". Comprenons-nous bien : l'écrit est fait pour être lu et le lecteur est en droit d'attendre un français tout au moins correct ne serait-ce que pour comprendre ce qu'à voulu dire l'auteur. Je me vois mal retranscrire un scénario au format SMS dans l'Oniropædia sous prétexte que son auteur ne souhaite pas la moindre intervention sur son propos. Alors que faire ? Ne plus rien corriger et passer pour un ramassi de textes aussi imbuvables les uns que les autres ou prévenir les auteurs que quelques petites retouches risquent d'être possibles en vue d'une édition correcte. J'exagère peut-être un peu mais il faudrait se mettre d'accord avant de crouler sous les textes à retranscrire ! A moins que nous options pour une mise en téléchargement des scénarios au format décidé par l'auteur (ou tout passer en PDF, plus pratique) et là, effectivement, nous laissons l'oeuvre dans son "jus". Le travail que tu as fait pour les Drac-Onirique est énorme et je vois mal comment le réaliser pour chaque scénario recencé dans la base ! --[[Utilisateur:Béryl|Béryl]] 4 novembre 2006 à 09:27 (CET)
== Merci pour ton oeuvre salvatrice ==
Salut Béryl, merci beaucoup pour ton travail de correction. J'ai honte lorsque je vois les diff., mais c'est dingue, je suis absolument incapable de voir mes propres fautes (sauf au bout de six mois). Amitiés. --[[Utilisateur:Ygonaar|Ygonaar]] 22 octobre 2006 à 11:29 (CEST)
----
Pas de quoi, c'est naturel pour moi. Tu n'as pas à avoir honte ; je suis moi-même loin d'être infaillible ! Puis avant que je trouve vraiment ma place ici, faut bien que je serve à quelque chose ;) Cela dit, comme je le précise sur un post de la ml, certaines pages me sont inaccessibles. Comment les corriger ?
--[[Utilisateur:Béryl|Béryl]] 22 octobre 2006 à 11:45 (CEST)
----
J'ai lancé une discussion à ce sujet chez Ygonaar : [[Discussion_Utilisateur:Ygonaar#Admin débutant ?]]. --[[Utilisateur:Xiloynaha|Xiloynaha]] 23 octobre 2006 à 11:21 (CEST)
== Mise au point sur le premier tour ==
Répondu sur [[Discussion Oniropædia:Le tambour/Logo#Mise au point sur le premier tour]] --[[Utilisateur:Narcian le Grand Rêvant|Narcian le Grand Rêvant]] 18 avril 2007 à 09:37 (CEST)

Dernière version du 8 juin 2007 à 15:19

Modification sur un article

A propos de tes modifications, n'oublie pas de préciser à chaque fois l'objet de la modification.

Pour ne pas oublier, fait comme Xiloynaha me l'a conseillé : Préférences --> Fenêtre de modification --> M’avertir lorsque je n’ai pas completé le contenu de la boîte de commentaires

--Just an Illusion 21 octobre 2006 à 19:06 (CEST)

Pas de problème, j'y penserais dorénavant. Merci pour l'astuce
--Béryl 21 octobre 2006 à 21:37 (CEST)


Attention ! certaines de tes modifications sur Mensonge Délicieux ne correspondent pas à la version originel de l'auteur, il y a bien au moins une erreur de ma part, mais pour le reste cela correspond au texte (erreurs comprises) de la version publiée.--Just an Illusion 30 octobre 2006 à 22:15 (CET)

Je ne vois pas... Tu parles d'une faute d'orthographe ou bien d'un changement de mot. Pour ma part, je me cantonne juste à la correction orthographique, grammaticale ou typographique. Pas question de changer quoi que ce soit d'une phrase sous prétexte "qu'elle ne sonne pas juste". Eclaire-moi ! --Béryl 2 novembre 2006 à 19:08 (CET)

D'abord rassure toi, il ne s'agit que de ton premier cheval de bataille : l'orthographe. Comme tu ne vois pas, c'est que tu ne dois donc pas avoir la source.
En effet dans la phrase : Cela a deux effets significatifs : +2 à tous les jets de discours ou de comédie.
L'auteur à réellement écrit : Cela à deux effets significatifs : +2 à tout les jets de discours ou de comédie.
Je sais, c'est choquant pour un puriste. Mais justement, il va nous falloir expliquer à certains auteurs que le fait de mettre cela en ligne pourra entraîner des corrections comme les tiennes. Cela ne modifie en rien le contenu, mais au moins l'ensemble est amélioré.
Si tu discute avec des personnes du monde de l'édition, tu remarqueras que certains auteurs semblent trés (voir trop, d'aprés certains) attaché à la paternité de leurs oeuvres. Au point d'avoir une sainte horreur que quelqu'un d'autre qu'eux puissent oser touché à leur création. Dans le cas présent, il n'a pas ce comportement. Mais je ne sais pas ce qu'il en est des dizaines et des dizaines autres auteurs qui ont écrit dans tous les magazines et les fanzines.
Si le problème était aussi simple, alors il n'y aurait pas tous les problèmes actuelles sur la dématérialisation des documents.
--Just an Illusion 2 novembre 2006 à 21:54 (CET)

Tout cela est aberrant pour moi ! Si un de mes scénarios était édité sous un quelconque format, je serais "mort de honte" en m'apercevant qu'une de mes fautes était passée à travers le filtre des relectures. Je ne comprends pas que l'on puisse revendiquer la paternité d'une oeuvre jusqu'à formellement interdire d'y retoucher quoi que ce soit quitte à passer pour un piètre "écrivain". Comprenons-nous bien : l'écrit est fait pour être lu et le lecteur est en droit d'attendre un français tout au moins correct ne serait-ce que pour comprendre ce qu'à voulu dire l'auteur. Je me vois mal retranscrire un scénario au format SMS dans l'Oniropædia sous prétexte que son auteur ne souhaite pas la moindre intervention sur son propos. Alors que faire ? Ne plus rien corriger et passer pour un ramassi de textes aussi imbuvables les uns que les autres ou prévenir les auteurs que quelques petites retouches risquent d'être possibles en vue d'une édition correcte. J'exagère peut-être un peu mais il faudrait se mettre d'accord avant de crouler sous les textes à retranscrire ! A moins que nous options pour une mise en téléchargement des scénarios au format décidé par l'auteur (ou tout passer en PDF, plus pratique) et là, effectivement, nous laissons l'oeuvre dans son "jus". Le travail que tu as fait pour les Drac-Onirique est énorme et je vois mal comment le réaliser pour chaque scénario recencé dans la base ! --Béryl 4 novembre 2006 à 09:27 (CET)

Merci pour ton oeuvre salvatrice

Salut Béryl, merci beaucoup pour ton travail de correction. J'ai honte lorsque je vois les diff., mais c'est dingue, je suis absolument incapable de voir mes propres fautes (sauf au bout de six mois). Amitiés. --Ygonaar 22 octobre 2006 à 11:29 (CEST)


Pas de quoi, c'est naturel pour moi. Tu n'as pas à avoir honte ; je suis moi-même loin d'être infaillible ! Puis avant que je trouve vraiment ma place ici, faut bien que je serve à quelque chose ;) Cela dit, comme je le précise sur un post de la ml, certaines pages me sont inaccessibles. Comment les corriger ?

--Béryl 22 octobre 2006 à 11:45 (CEST)


J'ai lancé une discussion à ce sujet chez Ygonaar : Discussion_Utilisateur:Ygonaar#Admin débutant ?. --Xiloynaha 23 octobre 2006 à 11:21 (CEST)

Mise au point sur le premier tour

Répondu sur Discussion Oniropædia:Le tambour/Logo#Mise au point sur le premier tour --Narcian le Grand Rêvant 18 avril 2007 à 09:37 (CEST)